Que révèle l’étrange langage du pape François ?

Sur le blog  http://belgicatho.hautetfort.com/archive/2013/06/03/que-revele-l-etrange-langage-du-pape-francois.html

De «Frères et sœurs, bonne soirée» à «soyez des mères, pas des vieilles filles; que révèle le langage du pape François?

Une interview réalisé par Martino Cervo auprès de Giovanni Gobber, professeur de linguistique générale et de linguistique germanique à l’Université de Milan, publiée dans Tempi et traduite par nos soins, tente de répondre à cette question

« La chance de Bergoglio? Il a échappé à 68 parce qu’il n’était pas en Europe « .

Le Professeur Giovanni Gobber, professeur de linguistique générale à l’Université catholique de Milan, se livre (dans l’Ordine) à une réflexion sur la révolution que constitue (aussi) le langage du nouveau Pape qui a commencé dans la fraîcheur du soir du 13 mars, par un «Frères et sœurs, bonsoir!» de la part d’un pontife qu’on était allé chercher « au bout du monde »; langage constitué de mots simples, souvent taillé à la hache, de métaphores bien senties, et aussi de périphrases impitoyables: la sortie contre les «chrétiens de salon», la dénonciation « des trop nombreuses faces de piment sous des apparences d’huile », la recommandation faite aux religieuses d’être « des mères et pas des vieilles filles », la nécessité d’ouvrir grands les « cœurs chiffonnés », l’insistance sur le fait de « sortir », sur les « periphéries existentielles », le tout amplifié par son choix d’abandonner presque intégralement le latin au profit de l’italien au cours des célébrations et des prières publiques.

Lire la suite